• Letra traducida de "Save As Draft"



    "Save As Draft" es la decimotercera canción de "Witness" y fue elegida como sencillo para las radios adultas, convirtiéndose en un clásico del disco, con presentaciones en vivo en Witness Worldwide, Glastonbury y una sesión especial de la radio KISS de Reino Unido. 

    Esta composición habla de una persona que fue muy importante, pero ya no se encuentra en nuestra vida diaria. La melodía y la letra recorren varios sentimientos de lucha personal. A veces se hace difícil dejar atrás lo vivido y nos encontramos queriendo escribirle a la persona, pero tenemos que negarnos a reabrir la herida y guardar nuestras palabras como un borrador.

    La canción fue escrita por Katy Perry, Noonie Bao, Dijon McFarlane, Nicholas Audino, Elof Loelv & Lewis Hughes, y producida por Rachael Findlen, Peter Karlsson, Serban Ghenea & John Hanes.

    Esperamos que disfrutes de la canción y que la nostalgia te atrape con la letra traducida al español de "Save As Draft".




    SAVE AS DRAFT

    I remember when you used to be my every other thought
    But now my calendar's so full, it's easier to move on
    Sometimes I swear I pass your SUV [1] on Sunset Boulevard
    I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot

    I struggle
    I juggle
    I could just throw a line to you
    But I should let sleeping dogs lie [2]
    'Cause I know better, baby
    I write it
    Erase it
    Repeat it
    But what good will it do to reopen the wound?
    So I take a deep breath and I save as draft

    You don't have to subtweet [3] me
    My number's always been the same
    But all's been said and done
    Will we ever really close this case?
    Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
    Still my body goes in shock every time I hear your name

    I struggle
    I juggle
    I could just throw a line to you
    But I should let sleeping dogs lie
    'Cause I know better, baby
    I write it
    Erase it
    Repeat it
    But what good will it do to reopen the wound?
    So I take a deep breath and I save as draft

    I've heard you've done some changing
    I've been rearranging
    Wish that I could know, but I just don't know
    Never get that time back
    Fear we'd fall in old traps
    Why can't we just let go?
    Staring at a fork in the fucking road

    I struggle
    I juggle
    I could just throw a line to you
    But I should let sleeping dogs lie (dogs lie)
    'Cause I know better, baby
    I write it
    Erase it
    Repeat it
    But what good will it do to reopen the wound?
    So I take a deep breath and I save as draft


    [1]: “SUV”, (en español “VUD”), son las siglas para Vehículo Utilitario Deportivo.
    [2]: “Let sleeping dogs lie”, (en español “dejar que los perros durmientes mientan”), es una expresión utilizada cuando no se habla sobre algún tema para no causar problemas.
    [3]: “Subtweet” es una clase especial de tweet que habla sobre una persona sin etiquetarla o mencionarla.


    GUARDAR COMO BORRADOR

    Recuerdo cuando solías ser mi único pensamiento
    Pero ahora mi calendario está tan lleno, es más fácil seguir adelante
    A veces juraría que paso tu SUV en Sunset Boulevard
    No me manejo con cambio, pero últimamente he estado lanzando monedas seguido

    Lucho
    Hago malabares 
    Podría enviarte sólo una línea
    Pero debería dejar que los perros durmientes mientan
    Porque sé lo que es mejor
    Escribo
    Lo borro
    Lo repito
    ¿Pero qué bien haría, reabrir la herida?
    Así que respiro profundamente, y lo guardo como borrador

    No tienes que twittear sobre mí
    Mi número siempre ha sido el mismo
    Pero todo ha sido dicho y hecho
    ¿Realmente cerraremos este caso alguna vez?
    Siempre estaré aquí para ti, pero no podría quedarme
    Todavía mi cuerpo se estremece cada vez que oigo tu nombre

    Lucho
    Hago malabares 
    Podría enviarte sólo una línea
    Pero debería dejar que los perros durmientes mientan
    Porque sé lo que es mejor
    Escribo
    Lo borro
    Lo repito
    ¿Pero qué bien haría, reabrir la herida?
    Así que respiro profundamente, y lo guardo como borrador

    He oído que has hecho algunos cambios
    He estado reorganizando
    Desearía poder saber, pero sólo no lo sé
    No se vuelve a recuperar el tiempo
    Temo que caeremos en viejas trampas
    ¿Por que no podemos tan sólo dejarlo ir?
    Mirando a un desvío en el maldito camino

    Lucho
    Hago malabares 
    Podría enviarte sólo una línea
    Pero debería dejar que los perros durmientes mientan
    Porque sé lo que es mejor
    Escribo
    Lo borro
    Lo repito
    ¿Pero qué bien haría, reabrir la herida?
    Así que respiro profundamente, y lo guardo como borrador

  • Noticias Relacionadas

    No hay comentarios.:

    Publicar un comentario

    Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.